Таємниця "білого росіянина"
Nov. 29th, 2021 10:55 amСьогодні я натрапив на одну цікаву загадку: звідки ж з'явився "White Russian", хрещений батько ірландської кави та Bailey's?
З одного боку, Вікіпедія та інші джерела стверджує, що він з'явився в 1949 році в Бельгії на честь якогось посла з США (насправді - мільйонерші, шо дуже любила вечірки). З іншого боку, в нас є така загадка з "Кнігі о вкусной і здоровой піщє" 1939 року видання, яка зникла у виданні 1952 року:
ЛИКЕР СО СЛИВКАМИ
Для приготовления напитка взять ликер «Какао-шуа» или кофейный. Пастеризованные сливки разлить в бокалы, наполнив их на три четверти. Ликер долить по вкусу — от 2 до 5 чайных ложек на бокал.
ЛИКЕРЫ
Кофейный ликер — напиток из натурального кофе; рекомендуется пить со сливками.
Тобто якщо подивитися на суто російсько-радянську кулінарну традицію пити кавовий лікер з вершками - то, вона, курва, не лише існувала, але й використовувала лікер, який за гостом був 30% алкоголю, тобто був набагато міцніший, ніж стандартні "західні" лікери з кави (та ще й робився на горілці).
Але як же ця традиція потрапила до Бельгії?
Ноги в ранньо-радянської "офіційної" кулінарії дуже часто росли з кулінарії дореволюційної, а ноги в дореволюційної традиції дуже часто росли з традиції французької. Але й навпаки: франкомовна частина Європи була дуже привабливим місцем релокації для біженців від радянського режиму, тому певні їх, скажімо так, традиції, могли увійти й до кухні франкомовних країн.
Поки я ще не зміг знайти нічого, що б нагадувало White Russian у довоєнній французькій кухні (але може я погано шукаю). Треба буде подивитися кулінарні книги царської Росії, але взагалі цікаво, бо це може бути саме той випадок, коли щось пішло з Росії.
З одного боку, Вікіпедія та інші джерела стверджує, що він з'явився в 1949 році в Бельгії на честь якогось посла з США (насправді - мільйонерші, шо дуже любила вечірки). З іншого боку, в нас є така загадка з "Кнігі о вкусной і здоровой піщє" 1939 року видання, яка зникла у виданні 1952 року:
ЛИКЕР СО СЛИВКАМИ
Для приготовления напитка взять ликер «Какао-шуа» или кофейный. Пастеризованные сливки разлить в бокалы, наполнив их на три четверти. Ликер долить по вкусу — от 2 до 5 чайных ложек на бокал.
ЛИКЕРЫ
Кофейный ликер — напиток из натурального кофе; рекомендуется пить со сливками.
Тобто якщо подивитися на суто російсько-радянську кулінарну традицію пити кавовий лікер з вершками - то, вона, курва, не лише існувала, але й використовувала лікер, який за гостом був 30% алкоголю, тобто був набагато міцніший, ніж стандартні "західні" лікери з кави (та ще й робився на горілці).
Але як же ця традиція потрапила до Бельгії?
Ноги в ранньо-радянської "офіційної" кулінарії дуже часто росли з кулінарії дореволюційної, а ноги в дореволюційної традиції дуже часто росли з традиції французької. Але й навпаки: франкомовна частина Європи була дуже привабливим місцем релокації для біженців від радянського режиму, тому певні їх, скажімо так, традиції, могли увійти й до кухні франкомовних країн.
Поки я ще не зміг знайти нічого, що б нагадувало White Russian у довоєнній французькій кухні (але може я погано шукаю). Треба буде подивитися кулінарні книги царської Росії, але взагалі цікаво, бо це може бути саме той випадок, коли щось пішло з Росії.